翻訳と辞書
Words near each other
・ Titular Patriarch of Jerusalem
・ Titular Roman Catholic Archbishop of Kuala Lumpur v Menteri Dalam Negeri
・ Titular ruler
・ Titular see
・ Titular see of Bethlehem
・ Titular see of Rucuma
・ Titular see of Rusticiana
・ Titulares y Más
・ Titulcia
・ Titulcia (moth)
・ Titulcia eximia
・ Titulus
・ Titulus (inscription)
・ Titulus Crucis
・ Titulus pictus
Titulus Regius
・ Titumir
・ Titurel
・ Titurkandi
・ Titus
・ Titus (comics)
・ Titus (disambiguation)
・ Titus (film)
・ Titus (gorilla)
・ Titus (praenomen)
・ TITUS (project)
・ Titus (rocket)
・ Titus (soundtrack)
・ Titus (TV series)
・ Titus (usurper)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Titulus Regius : ウィキペディア英語版
Titulus Regius

''ラテン語:Titulus Regius'' ("royal title" in Latin) is a statute of the Parliament of England, issued in 1484, by which the title of King of England was given to Richard III.
It is an official declaration that describes why the Parliament had found, the year before, that the marriage of Edward IV of England to Elizabeth Woodville had been invalid, and consequently their children, including Edward, Richard and Elizabeth, were illegitimate and, therefore, debarred from the throne. Thus Richard III was proclaimed the rightful king.
==Contents==

Edward's marriage was invalidated because the king was said, on the testimony of a priest, to have precontracted a marriage to Lady Eleanor Butler.
And how also, that at the time of contract of the same pretensed Marriage, and before and long time after, the said King Edward was and stood married and troth-plight to one Dame Eleanor Butler, Daughter of the old Earl of Shrewsbury, with whom the same King Edward had made a precontract of Matrimony, long time before he made the said pretensed Marriage with the said Elizabeth () Grey, in manner and form above-said.

The document also claims that Elizabeth Woodville and her mother used witchcraft to get the king to marry her. Since Richard's brother George, Duke of Clarence, had been executed and attainted, his descendants forfeited all rights to the throne, leaving Richard the true heir. For good measure, the document also hints that George and Edward were themselves illegitimate, while Richard, "born within this land" was the "undoubted son and heir of Richard, late Duke of York".〔John A. Wagner, "Titulus Regius", ''Encyclopedia of the Wars of the Roses'', ABC-CLIO, 2001, pp.268–70.〕
Edward's reign is also criticised. He was led by "sensuality and concupiscence" and delighted in "adulation and flattery", being easily influenced by "persons insolent, vicious and of inordinate avarice", a reference to the Woodville family. In contrast Richard is a man distinguished by "great wit, prudence, justice, princely courage, and memorable and laudable acts in diverse battles."〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Titulus Regius」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.